Nossa (nova) língua portuguesa II

Lembram que escrevi sobre o acordo ortográfico da língua portuguesa? Pois é, finalmente ele entra em vigor dia 1 de janeiro de 2009.

Você já está ciente das novas normas? No post que escrevi tem um pequeno resumo das novas regras mas para quem nao ficar satisfeito e quiser ter uma listinha na agenda, recomendo o guia rápido do G1 sobre o acordo ortográfico. Eles disponibilizaram um documento em pdf com as principais mudanças e com exemplos. 

Eu gostei da iniciativa e já estou com a minha lista guardada para futuras consultas.

Sobre as mudanças, o que mais me incomodou foi o caso de algumas palavras perderem o hífen e uma consoante ter de ser dobrada, explico:

Segundo o guia online do G1, O hífen some quando o segundo elemento da palavra começar com S ou R. Neste caso, essas consoantes devem ser dobradas. Em vez de escrever anti-semita (como é atualmente) devemos passar a escrever antiSSemita, da mesma forma que em vez de anti-religioso, teremos que escrever antiRReligioso.

A excessão, claro (deve-se sempre ter uma ou várias para complicar, não é mesmo?), é quando o primeiro elemento da palavra terminar em R, daí o hífen continua, como em hipeR-requintado ou supeR-resistente.

  • A palavra em sueco do dia é avtal , [avtal] acordo

2 thoughts on “Nossa (nova) língua portuguesa II

Comments are closed.